تقاطع طرق造句
造句与例句
手机版
- ! و تقاطع طرق كي تحلّلوه
我让你们分析哨子和十字路口 - وهو يكمن في نقطة تقاطع طرق الأمن والتنمية وحقوق الإنسان.
它处于安全、发展和人权的交汇点。 - كرواتيا تقع على تقاطع طرق بين الثقافات والأديان منذ قرون.
几个世纪以来,克罗地亚一直处在不同文化和宗教的交汇地带。 - وحينما وصلوا إلى تقاطع طرق كوماندا أوقفهم جنود من أصل غيغيري، وخاطبوا القس م. ث.
他们到达科曼达的十字路口时,被格盖尔族的士兵拦住。 - ونحن نعرف جميعا أن الأمم المتحدة تقف مرة أخرى على تقاطع طرق ونحن نواجه الاختبار التاريخي لتعددية الأطراف.
众所周知,在我们面临多边主义的历史性考验之际,联合国再次处于十字路口。 - في مواجهة هذه التحديات، فإن بيلاروس التي تقع على تقاطع طرق أوروبي رئيسي، عامل هام في كفالة الاستقرار في أوروبا.
在打击这些威胁的斗争中,白俄罗斯地处欧洲一大要道,是欧洲稳定的一个重要因素。 - ويعود ذلك إلى أن بلدي واقع على تقاطع طرق ثقافات مختلفة عديدة، في قلب قارة كانت الخطوط التي تقسمها سمتها المميزة على مدى قرون.
这是因为我国位于许多不同文化的交汇点,处在一个几百年来四分五裂的大陆的心脏地带。 - وبدأت الحادثة عندما ظهرت إحدى سيارات شرطة الحدود فجأة في تقاطع طرق في القدس حيث كان الصبيان الثﻻثة يبيعون بضاعتهم للسائقين.
事发时候,一辆边警车辆突然出现在耶路撒冷的一个叉路口,上述三名男孩正在向司机出售他们的货物。 - ويجدر القول بأن موضع اليوندسيب على تقاطع طرق التعاون الدولي ، مع ما يتميز به من الموضوعية والموثوقية ، يتيح له مزيّة مقارنة في تعزيز التعاون على هذا الصعيد .
药管署处于国际合作的中心,加上其客观性和可靠性,使它在这一级促进合作方面地位相对优越些。 - ويجدر القول بأن موضع اليوندسيب على تقاطع طرق التعاون الدولي ، مع ما يتميز به من الموضوعية والموثوقية ، يتيح له مزيّة مقارنة في تعزيز التعاون على هذا الصعيد .
药物管制署处于国际合作的汇合中心,加上其客观性和可靠性,从而使其在促进区域合作方面具有相对优势。 - وفي تقاطع طرق بيلفو، عندما كانت قوات الأمن تحاول تفريق المتظاهرين، قتل الدرك التابع لتيغبورو شخصين على الأقل رمياً بالرصاص، منهم حارس محل تجاري وأحد المتظاهرين.
在贝尔维尤十字路口,在安全部队试图驱散人群时,特格博罗宪兵开枪打死了至少两人,包括一家店铺保安和一名示威者。 - ويمثل هذا الإقليم تقاطع طرق بين أوروبا والاتحاد السوفياتي سابقاً والشرق الأوسط وآسيا، وبين المسيحية والإسلام وبين مناطق النفوذ التاريخية للأمبراطوريــات الفارسية والروسية والعثمانيـة.
该地区位于欧洲、前苏联、中东和亚洲的交叉路口,是基督教和伊斯兰教的汇合点,兼受波斯、俄罗斯和奥斯曼帝国的历史影响。 - فموقعها الجغرافي في نقطة تقاطع طرق يجعلها حلقة الوصل بين أوروبا وآسيا، ويضفي عليها أهمية بالغة بسبب توفر موارد هائلة من الطاقة التي تنقل إلى بلدان أوروبا وآسيا، وأماكن أخرى.
从地理位置上讲,该区域位于一个十字路口,是联接欧洲与亚洲之间的纽带。 它拥有极其丰富的能源,而且这些资源又运往欧洲和其他地区,因而极具重要性。 - وجاءت هذه اﻹجراءات التي اتخذها غاﻻنت عقب التحقيق في مشادة نشبت في اليوم السابق بين أفراد شرطة الحدود وأفراد الشرطة الفلسطينية عند تقاطع طرق نيتزاريم، وأصيب فيها اثنان من أفراد شرطة الحدود بإصابات طفيفة، وانتزع أفراد الشرطة اﻹسرائيلية سﻻح أحد أفراد شرطة الحدود عندما أطلق النار في الهواء لتفريق الفلسطينيين.
Gallent的行动是在对前一天Netzarim路口边防警察与巴勒斯坦警察发生的扭打进行调查后采取的。 其中两名边防警察受轻伤,巴勒斯坦警察抓住了对空鸣枪以驱散巴勒斯坦人的边防警察的武器。
如何用تقاطع طرق造句,用تقاطع طرق造句,用تقاطع طرق造句和تقاطع طرق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
